Festival
MissonEcokids
MissonPubblicazioni
LibriIscrizioni
Accrediti
Completa il moduloNewsletter
IscrivitiContatti
Press
Comunicati stampa Press kit
Tabù probably would never have been made if it hadn't been for the reconciliation of Flaherty and Thalberg, of Paramount. The director was commissioned to write a subject set in the south seas (like
Moana). Flaherty developed an idea for a film on natives and their conflicts born out of superstitions and ancient laws.
Afraid that Flaherty would have favored the documentary approach at the expense of a more emotional take, Paramount asked Flaherty to find himself a co-director. He chose Murnau, who had just come to the U.S. after fleeing Nazi Germany.
Murnau's presence provided just the emotional kick Paramount was looking for. Flaherty's neutrality, which was concerned with the environment and the reactions of his characters, clashed with Murnau's vision of cinema. Flaherty ended up leaving Bora-Bora because of insurmountable differences, and Murnau went on to finish the film alone. The story becomes a "sentimental intrigue," as Murnau himself put it - a young lust-filled couple in which the girl is deemed "tabù," or untouchable, by an elder priest. After an initial flight, the two find themselves involved in various escapades. But a cruel destiny lurks, waiting to thwart the youngsters. In the end, the girl is forced to return to the island, and her beau is killed by the priest.
The story's structure can undoubtedly be attributed to Flaherty - consider the places, the background for the action, that are filmed; the interest in the islanders' tradition; the force of pure, uncontaminated naturr. Murnau lends warmth. He concentrates on the characters, their conflicts - inner and outer, and their hesitations. Overall, Tabù is an interesting two-man operation. It is not always easy - nor is it indispensable - to figure out who is the film's main author. In 1949 to Georges Sadoul Fdlaherty said tath the film was surely a Murnau's one.
“Quando il nostro yacht penetrò nel porto di Bora-Bora gli indigeni non avevano mai visto una cinepresa Kodak. Ebbi l’intuizione che i loro tabù potessero effettivamente costituire il tema della mia storia. Intorno a questa idea, avevamo tessuto, i Flaherty ed io, un intrigo sentimentale, il più semplice possibile. Potevamo realizzare un film sorprendente se avessimo avuto la fortuna di incontrare attori capaci di dare vita alla storia. Dove trovarli? Certamente tra gli indigeni, non tra gli attori di Hollywood. Fin dall’arrivo, capii che Bora-Bora era la mia isola, una pietra preziosa al centro di un mare immenso. I suoi abitanti non sapevano quasi niente del mondo esterno. Ci vivevano, senza pudori, un gioco perenne.” (Robert J. Flaherty)
Edizione 2001
Robert J. Flaherty
FICTION
United States , 1931, 82'
REGIA/DIRECTOR
Friedrich Walter Murnau, Robert J. Flaherty
TAGS:
Geographic Areas And People, feelings
WITH THE PATRONAGE OF
WITH THE PATRONAGE OF
WITH THE PATRONAGE OF
WITH THE PATRONAGE OF
WITH THE PATRONAGE OF
WITH THE SUPPORT OF
WITH THE SUPPORT OF
WITH THE SUPPORT OF
WITH THE SUPPORT OF
WITH THE AID OF
WITH THE AID OF
MAIN SPONSOR
SPONSOR
SPONSOR
SPONSOR
SPONSOR
SPONSOR
SPONSOR
SPONSOR
OFFICIAL CARRIER
TECHNICAL PARTNERS
TECHNICAL PARTNERS
TECHNICAL PARTNERS
TECHNICAL PARTNERS
TECHNICAL PARTNERS
TECHNICAL PARTNERS
TECHNICAL PARTNERS
WITH ADHESION
WITH ADHESION
WITH ADHESION
WITH ADHESION
WITH ADHESION
WITH ADHESION
WITH ADHESION
WITH ADHESION
WITH ADHESION
WITH ADHESION
WITH ADHESION
WITH ADHESION
WITH ADHESION
MEDIA PARTNER
MEDIA PARTNER
MEDIA PARTNER
MEDIA PARTNER
MEDIA PARTNER
CERTIFICATIONS
CERTIFICATIONS